Change



VOLUME 1: WHAT’S IN A NAME?

IN THIS ISSUE

Change

Change

They tell me to change my name

for they are scared it will be,

mishandled,

misspelled,

ill-spoken, 

questioned, 

interrogated.

But you forget,

I was never meant to change

for the fear of others.

Here I present to my poem called "change" which speaks about my real experiences with my hyphenated name. My name Jamal-e-Fatima means 'Beauty of Fatima', following the Persian grammar rule of association, yet using Arabic words, like ‘Jamal’ for beauty, and the name of our Prophet's (peace be upon him) daughter Fatima. I was named by my grandfather and I have yet to meet someone with the same name. 

The first employer I had in Canada cut my name short, to Jamal. They said my name sounded too ethnic and long, so I should be called 'Jamal'. Till this time, I remain Jamal - a name that I have accepted as part of my identity now. This piece is a dialogue with people who do not want to try to say my full name. Those who keep saying, "I am sorry, I am going to butcher your name if I try," hence giving them a chance to escape. To me, it's almost like they are saying, 'If I try to say it right, I am acknowledging your existence'. My poem addresses why I think acknowledgment scares them.

Change, by Jamal-e-Fatima

Previous
Previous

Lubna of Cordoba

Next
Next

Olive Branches